Language Situation and Language Legislation of Ukraine in the Context of Experience of the Countries with Similar Historical Background
Abstract
The paper highlights the peculiarities of language legislation in Ukraine as compared to the corresponding laws of some other countries that have experienced similar language problems concerning the abuse of the national language and forcing the language of the invader. Special attention has been paid to the description of the language laws of Latvia, Lithuania and Republic of Korea as compared to the newly adopted language law of Ukraine. The text of the laws on the languages of Latvia, Lithuania, Republic of Korea and Ukraine were the material of the study. As a supporting material, the texts of the constitutions of Latvia, Ukraine, Moldova, as well as Basic Law: Israel – The Nation-State of the Jewish People, the language law of France, the European Charter for Regional Languages, were used. Many common features have been observed in language legislation of the above-mentioned countries. However, Ukraine seems to have a number of problems concerning implementation of the legislative decisions related to financial issues as well as sporadic character of legal procedures which leads to lack of real legislative mechanisms of language conflict regulation and state control of language legislation implementation.
References
[2] Hubenko, D. 2000. Current language policy of the Baltic States.Ukrainian Language and Linguistic Experience of the World. KM Academy, 30-36.
[3] In Ukraine, the linguistic situations of Ireland, Belarus and Catalonia are combined –an American researcher. 2019. Available at: https://language-policy.info/2019/08/v-ukrajini-pojednuyutsya-movni-sytuatsiji-irlandiji-bilorusi-ta-kataloniji-amerykanskyj-doslidnyk/
[4] Klymenko, L. 2011. Legislative regulation of language policy of the countries of the world (comparative legal analysis). University Science Notes, 1(37): 40-46.
[5] Komarnytska, T. 2019. Hybridization and vulgarization of language in television genres of mass culture as a challenge to the language policy of Ukraine. Humanities science current issues, 24 (1): 114-122.
[6] Latvijas Republikas Saeima. 1995. Law on the State Language. Available at: https://www.uta.edu/cpsees/lithlang.htm
[7] Latvijas Republikas Saeima. 1998. The Constitution of the Republic of Latvia. Available at: https://likumi.lv/ta/en/id/57980-the-constitution-of-the-republic-of-latvia
[8] Latvijas Republikas Saeima. 1999. Official Language Law. Available at: https://likumi.lv/ta/en/id/14740-official-language-law
[9] Parlement français. 1994. Law 94-665 of 4 August 1994 relating to usage of the French language. Available at: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005616341&dateTexte=vig
[10] Parlamentul Republicii Moldova. 1994. The Constitution of the Republic of Moldova. Available at: http://www.presedinte.md/eng/constitution
[11] Plakhuta, L. 2000. Goals of the language policy of the state: Ukrainian problems against the background of the experience of Latvia and Belarus.Ukrainian Language and Linguistic Experience of the World, KM Academy, 43-52.
[12] Ponomariv, O. 2011. Culture of the word: Linguistic and stylistic advice. Lybid.
[13] Skopenko, O. 2000. Language situation in Belarus and problems of norms of Belarusian literary language. Ukrainian Language and Linguistic Experience of the World, KM. Academy, 60-71.
[14] Strikha, M. 2000. Language Policy and Language Law of Ukraine. Language and Policy 9-20.
[15] The Knesset of the State of Israel. 2018. Basic Law: Israel – The Nation-State of the Jewish people. Available at: https://knesset.gov.il/laws/special/eng/BasicLawNationState.pdf
[16] The National Assembly of the Republic of Korea. 2005. Framework Act on Korean Language. Available at: http://law.go.kr/lsInfoP.do?lsiSeq=136820&chrClsCd=010203&urlMode=engLsInfoR&viewCls=engLsInfoR#0000
[17] The Parliamentary Assembly of the Council of Europe. 1992. The European Charter for Regional or Minority Languages. Available at: https://www.coe.int/en/web/european-charter-regional-or-minority-languages/text-of-the-charter
[18] Verkhovna Rada of Ukraine. 1996. Constitution of Ukraine. Available at: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр
[19] Verkhovna Rada of Ukraine. 1997. Law of Ukraine on the National Council for Television and Radio Broadcasting. Available at: https://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=538%2F97-%E2%F0
[20] Verkhovna Rada of Ukraine. 2019. Law of Ukraine on securing the functioning of the Ukrainian language as a state language. Available at: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19
[21] Verkhovna Rada of Ukraine.1993. Law of Ukraine on television and radio broadcasting. Available at: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/3759-12
[22] Zalizniak, H., and Masenko, L. 2001. Kyiv's linguistic situation: the present day and the future. KM Academy.
The Copyright Transfer Form to ASERS Publishing (The Publisher)
This form refers to the manuscript, which an author(s) was accepted for publication and was signed by all the authors.
The undersigned Author(s) of the above-mentioned Paper here transfer any and all copyright-rights in and to The Paper to The Publisher. The Author(s) warrants that The Paper is based on their original work and that the undersigned has the power and authority to make and execute this assignment. It is the author's responsibility to obtain written permission to quote material that has been previously published in any form. The Publisher recognizes the retained rights noted below and grants to the above authors and employers for whom the work performed royalty-free permission to reuse their materials below. Authors may reuse all or portions of the above Paper in other works, excepting the publication of the paper in the same form. Authors may reproduce or authorize others to reproduce the above Paper for the Author's personal use or for internal company use, provided that the source and The Publisher copyright notice are mentioned, that the copies are not used in any way that implies The Publisher endorsement of a product or service of an employer, and that the copies are not offered for sale as such. Authors are permitted to grant third party requests for reprinting, republishing or other types of reuse. The Authors may make limited distribution of all or portions of the above Paper prior to publication if they inform The Publisher of the nature and extent of such limited distribution prior there to. Authors retain all proprietary rights in any process, procedure, or article of manufacture described in The Paper. This agreement becomes null and void if and only if the above paper is not accepted and published by The Publisher, or is with drawn by the author(s) before acceptance by the Publisher.